Сочинение по картине Пруд Сэндзоку-но икэ, сосна Кэсакакэмаиу — Утагава Хиросигэ
Хиросигэ изображает панораму знаменитого пруда Сэндзоку-но икэ, на правом берегу которого, в глубине рощи находилось синтоистское святилище Сэн-дзоку-Хатимангу. Его постройки виднеются в гравюре слева. Но более всего эта местность была известна большой раскидистой сосной, росшей на берегу пруда.
С ней была связана легенда, посвященная основателю одной из школ буддизма Нитирэну. Согласно которой, Нитирэн остановился на отдых под сосной, показанной в гравюре справа, и повесил на ее ветви свою одежду буддийского монаха — кэса.
Отсюда название сосны, обнесенной оградой — Кэсакакэмацу. Рядом с ней в 1832 году, была установлена мемориальная каменная стела. В Эдо были известны еше два дерева с таким же названием: в районе Асакуса и на территории монастыря Мефукудзи в районе Эдогава.
На первом плане гравюры справа виден чайный домик, с красными фонариками под крышей. Поздний вариант претерпел значительные колористические изменения. Дорога, проходящая на переднем плане, и островок с сосной становятся более темными.
Полоса бокаси ранее находилась у кромки волы, в поздней версии она увеличивается и повторяет очертания острова.
Сочинения по картинам:
- Лунная сосна на территории монастыря в Уэно — Утагава Хиросигэ В гравюре показан пруд Синобадзуноикэ у храма Канъэйдзи в Уэно. Хиросигэ выдвигает на передний план сосну причудливой формы: ветви ее загибаются, образуя круг. За этой сосной закрепилось название Цуки-но мацу. Сквозь нее было принято со-церцать полную луну. В гравюре открывается вид на пруд Синобадзуноикэ, подобное название можно объяснить тем, что росла сосна на холме, который […]...
- Сосна «Гохонмацу» на канале Онагигава — Утагава Хиросигэ Некогда на берегу канала Онагигава росли пять сосен, но ко времени создания настоящей гравюры сохранилась лишь одна сосна, которую и изобразил Хиросигэ. Хотя за местностью по-прежнему сохранилось название «Гохонмацу», что в переводе означает «Пять сосен». Сосна стала одной из достопримечательностей Восточной столицы, здесь было принято любоваться полной луной. Ветви раскидистой сосны, выдвинутые в гравюре на […]...
- Хаккэйдзака, Сосна Повешенного Доспеха — Утагава Хиросигэ В этой гравюре Хиросигэ показывает дальние окрестности Эдо — местность Хаккэйдзака. Прекрасный вид на залив открывается со склона Хаккэйдзака — Склона Восьми видов. Во времена Хиросигэ дорога Токайдо проходила прямо по берегу Эдоского залива. Станция Синагава, до которой обычно провожали отъезжающие из Эдо, уже осталась позади, но и в этой местности было множество различных увеселительных […]...
- Набережная Коумэ — Утагава Хиросигэ Местность, изображенная Хиросигэ, прилегала к восточному берегу реки Сумидагава, которая впадала в залив Эдован. На севере района Хондзе повсюду были отмели, заросшие камышами, здесь же в четырех километрах от центра города Эдо находилась деревня Коу-мэ-мура. Местность была известна своим каналом Хикифунэгава, вид на который и открывается в гравюре. В начале периода Эдо он снабжал водой […]...
- Мэгуро, пруд Тиегаикэ — Утагава Хиросигэ От возвышенности Мэгуро Тиегасаки открывается красивый вид на юго-западную часть Эдо. Отсюда можно было увидеть реку Мэгурогава, рисовые поля, а далее горы Тандзава, Титибу, над которыми возвышалась Фудзияма. Известно, что в Мэгуро находился загородный дом Маиудайра Тономо, правителя префектуры Симабара на Кюсю. Лом был известен как «Дзэккэйкан» — «Великолепный вид», в саду росли сосны и […]...
- Чайная Дзидзигатяя («Дедушкина лавка») в Мэгуро — Утагава Хиросигэ От возвышенности, проходящей вдоль Мэгурогава, открывался вид на рисовые поля и гору Фудзи. Здесь располагался известный храм, посвященный Фудо-Мео. Местность Мэгуро была знаменита еще и тем, что гора Фудзи хорошо просматривалась с любой ее точки. На склоне Тяядзака, среди японских красных сосен находился чайный павильон, который назывался Фудзимитяя. От него открывался прекрасный вид на Фудзи, […]...
- Бухта в Сибаура. Картина, графика, японские мотивы, пейзажи — Утагава Хиросигэ Сибаура — побережье от моста Сиодомэбаси до квартала Таканава. Хиросигэ изображает небольшой его участок, где речка Симбасигава впадает в Эдоский залив. До первой половины XVII века здесь росли камыши, территория была излюбленным местом для соколиной охоты. Младший брат четвертого сегуна Иэцуна — Маиудайра Цунасигэ получил эти земли и построил здесь замок. Его сын Иэнобу, став […]...
- Атагосита, улица Ябукодзи — Утагава Хиросигэ Местность в районе Минато под горой Атагояма была одним из самых аристократических районов Эдо, где располагались особняки дайме и дома знатных самураев. На вершине горы Атагояма, она находится в гравюре справа, располагалось синтоистское святилише Атагодзиндзя, его самого не видно, но красные ворота справа на дальнем плане, отмечают начало дороги к святилишу. В правом нижнем углу […]...
- Вид с холма святилища Тэндзин в Юсима — Утагава Хиросигэ Перед зрителем открывается зимний пейзаж с видом на пруд Синобадзу-но икэ. В самом центре пруда на острове находилось святилище Бэндзайтэн — одной из семи богов счастья. Справа, на противоположном берегу видны красные здания храма Канъэйдзи на горе Уэно. Зритель находится на возвышенности, рядом со святилищем Юсима Тэндзин или Юсима Тэммангу, вход в которое обозначен каменными […]...
- Склон Аоидзака за воротами Тораномон — Утагава Хиросигэ У северо-западного подножия возвышенности Саннодайти от ворот Акасака Гомон до ворот Тораномон располагался узкий пруд Тамэикэ, в форме тыквы-горлянки. Излишки воды из пруда стекали в Сотобори — Внешний ров замка Эдодзе, который находился недалеко от ворот Тораномон. От пруда Тамэикэ к внешней стороне Тораномон тянулся склон Аоидзака, где росла лесная мальва, отсюда и название — […]...
- Переправа Ниидзюку — Утагава Хиросигэ В настоящей серии Хиросигэ часто изображает переправы через реки и каналы, но не часто показывает их пристани. Переправы играли большую роль как средства сообщения между различными районами столицы. На переднем плане в гравюре изображена переправа Ниидзюку-но ватаси, через реку Накагава. Она находилась недалеко от моста Сэндзюбаси и соединяла два населенных пункта: деревню Камэари-мура и деревню […]...
- Склон Кинокунидзака и дальний вид на пруд Тамэикэ в Акасака — Утагава Хиросигэ В гравюре изображена процессия самураев, которая движется вдоль Сотобори — Внешнего рва, окружавшего замок сегуна. Это было одно из грандиозных мероприятий Токугава Иэясу. Склон, по которому шествуют самураи, назывался Кинокунидзака, что означает: Склон вдоль восточного фасада особняка провинции Кии. В соответствии с названием на склоне находился особняк дайме провинции Кии. Слева видны крыши домов квартала […]...
- Местность Хибия в районе Сото-Сакурада от квартала Ямасита-те — Утагава Хиросигэ На переднем плане изображен берег квартала Ямасита, заселенного купцами и ремесленниками. На другом берегу канала в районе Сакурада располагалась местность Хибия в районе Сакурада с усадьбами дайме. Эти земли были насыпными. Одна из самых известных усадеб изображена Хиросигэ, это резиденция камиясики Мацудайра Хидзэн-но ками — правителей провинции Сага. Красные ворота поместья дайме с охранными будками […]...
- Мост Охаси в Сэндзю — Утагава Хиросигэ Раньше квартал Сэндзю находился на северном берегу Аракава, которая была верхним течением реки Сумидагава. Квартал был назван так, потому что в этом районе в реке была найдена статуя Сэндзю Каннон. В эпоху Камакура этот квартал находился на тракте Осюкайдо. В эпоху Эдо не только тракт Осюкайдо, но и тракт Митокайдо, Сакуракайдо, Никкокайдо проходили через мост […]...
- Берег Самэдзукайган и юг Синагава — Утагава Хиросигэ Перед зрителем разворачивается широкая панорама Эдоского залива от станции Синагава до устья реки Татикава, видимая с высоты птичьего полета, за исключением лодок с рыбаками на первом плане слева. Завершает композицию двуглавая Цукубаяма. За вторым парусником слева виден район Синагава. Ниже его южной части начиналось побережье Самэдзу, что в переводе означает «Акулья отмель». Название связано с […]...
- Святилище Бэнтэн на пруду Инокасира-но икэ — Утагава Хиросигэ Пруд Инокасира находился в районе Мусаси-но, где было много родников. Этот район значительно удален от центра Эдо, его трудно назвать даже пригородом столицы. История пруда связана с Токугава Иэясу, который по достоинству оценил прозрачность и вкус воды в пруде и приказал построить акведук для снабжения питьевой водой Эдо. Акведук Канда-дзесэй начали строить в начале XVII […]...
- Монастырь Кинрюдзан в Асакуса — Утагава Хиросигэ Гравюра, открывающая «зимний сезон» посвящена монастырю Кинрюдзан, другое его название — Сэнсодзи. Этот монастырь — один из трех старейших и значительных центров буддизма в Эдо. На первом плане слева виден край ворот Каминаримон. В нишах, по обеим сторонам ворот были установлены статуи Бога ветра и Бога грома, поэтому ворота еще называли и «Фурайлзин мон» — […]...
- Акасака, «Плантация павловний» — Утагава Хиросигэ У подножия возвышения Саннодайти, на берегу длинного пруда, похожего на тыкву-горлянку, располагается храм Хиеси Санно Гонгэнся. Раньше это был естественный пруд, но в период Эдо он играл роль наружного рва у замка Эдодзе, и в 1606 году его расширили и построили плотину. Впоследствии пруд получил название Тамэикэ. В начале XVIII века на западном берегу пруда […]...
- Сливовый сад в Камата — Утагава Хиросигэ Район Камата — южная окраина столицы — издревле славился обилием сливовых деревьев. Сливовый сад в Камата создавался в течение 1818-1830-х годов и получил название «Умэясики» . Уветением слив наслаждались в феврале. В мае собирали плоды для приготовления различных солений, и в первую очередь маринованных слив, острой приправы к рису. Но главным продуктом, который получали из […]...
- Застава туманов — Утагава Хиросигэ От возвышенности Касумигасэки — Застава туманов, открывается прекрасный вид на залив Эдован с белеющими на фоне утреннего неба парусами. Застава была построена по приказу Ямато Такэруно-микото для зашиты Эдо от нашествия эйдзо — диких племен, живших на востоке страны. В эпоху Эдо районом Касумигасэки называли склон между особняками Маиудайра Минно-но ками, который виден на гравюре […]...
- Мост Маннэмбаси в Фукагава — Утагава Хиросигэ «Фукагава» — это название местности на юго-восточной окраине Эдо. На месте слияния канала Онагигава с рекой Сумидагава стоял мост, именуемый Маннэнбаси, что означает «100 000 лет» или «долголетие». В середине июля в Японии отмечался праздник отпускания на волю. Он имел буддийское происхождение, но отмечался и в синтоистких храмах. В этот день освобождали птиц, рыб и […]...
- Площадь Восьми улиц от ворот Судзикай — Утагава Хиросигэ За воротами Судзитигаимон находилась площадь, которая служила для предотвращения пожара. От нее отходили восемь дорог, отсюда и название — Яцукодзи: «Восемь улиц». В Японии часто использовали цифру восемь для обозначения множества чего-либо. По карте того времени можно узнать, что улиц на самом деле было более десяти. Особенность этой гравюры в том, что Хиросигэ не изображает […]...
- Местность Такиногава в Одзи — Утагава Хиросигэ Возвышенность, тянущуюся от гор Уэно до Асукаяма, пересекала река Сякудзиигава. Перед зрителем открывается вид на участок реки, проходящей через местность Одзи. Из-за множества водопадов, существовавших здесь, местность получила название «Семь Водопадов». Один из них, водопад Фудонотаки, показан в правой части гравюры. Рядом с ним располагался навес для паломников, совершавших ритуальное омовение. Далее виден вход в […]...
- Цукудадзима, праздник святилища Сумиеси — Утагава Хиросигэ Остров Цукудадзима находится в устье реки Сумидагава. В начале XVII века Токугава Иэясу специальным указом переселил в Эдо тридцать шесть рыбаков — специально для ловли рыбы сирауо, которая поставлялась к столу сегуна. Сначала они жили в районе Нихонбаси, на рыбном берегу, где находился большой рыбный рынок. Но потом им выделили отмель в устье реки Сумидагава. […]...
- Переправа Ханэда, святилище Бэнтэн — Утагава Хиросигэ В этой гравюре Хиросигэ использует все тот же прием контрастного противопоставления планов, резко выдвигая на передний план ноги и руки лодочника. Хиросигэ выбирает самый характерный для этой местности мотив — лодочника, переправляющего пассажиров через реку Тамагава, в правой части листа виден край шляпы одного из пассажиров. Это знаменитая переправа в Ханэда — Ханэда-но ватаси. В […]...
- Сосна «Сюби-но мацу» на реке Асакусагава, набережная Оммаягаси В этом районе река Сумидагава называлась Асакусагава. За воротами Асакуса Гомон находились правительственные рисовые склады Асакуса Годзо. Склады располагались на восьми причалах, поскольку рис доставляли на кораблях. Между четвертым и пятым причалами росла сосна Сюби. «Сюби» означает «от начала и до кониа». Первая сосна была сломана сильным ветром и на ее месте посадили новую. Силуэт […]...
- Набережная Оммаягаси — Утагава Хиросигэ На правом берегу Сумидагава, между мостами Адзу-мабаси и Регокубаси находились Правительственные рисовые склады. На севере от этих мест, в Миесите, на берегу Оммаясигава раньше находились конюшни, где ухаживали за лошадьми бакуфу. Поэтому переправу между этим и противоположным берегом квартала Хондзе стали называть Оммая-но ватаси. Она являлась входом в оживленный квартал недалеко от храма Сэнсодзи. В […]...
- Луна над мысом — Утагава Хиросигэ Настоящая гравюра относится к числу немногих в серии, в которых точное определение местности невозможно. Вид Эдоского залива играет в гравюре второстепенную роль, главное внимание автора сосредоточено на интерьере чайного дома. На татами, рядом со светильником, большой лаковый поднос с блюдом, в котором видны остатки праздничной трапезы. По другую сторону от светильника лежит веер и стоит […]...
- Вид на монастырь Кинрюдзан и мост Адзумабаси — Утагава Хиросигэ Монастырь Кинрюдзан — Гора Золотого Дракона — известен в другом прочтении как Асакуса-дэра. Пятиярусная пагода и массивное здание хондо, окрашенные в красный цвет, изображены Хиросигэ на втором плане гравюры справа. На переднем плане — часть крытой прогулочной лодки янэбунэ. Обычно в лодках подобного плана гейши развлекали гостей: подносили им вино и закуски, играли на сямисэне, […]...
- Мосты Нихонбаси и Эдобаси — Утагава Хиросигэ Это первая гравюра из тридцати, посвященных летнему сезону. Как и весенняя серия, летняя начинается с изображения моста Нихонбаси. В этой гравюре показано нижнее течение реки Эдобасигава и ее берега с северо-запада от моста Нихонбаси. Между Нихонбаси и Эдобаси располагался знаменитый рыбный рынок Уогаси. Зритель смотрит в сторону южного берега Нихонбаси гава, вдоль которого тянутся деревянные […]...
- Печи для обжига у переправы Хасиба-но ватаси на реке Сумидагава — Утагава Хиросигэ Раньше, пока не был построен мост Сэндзюохаси для переправы на другой берег реки Сумидагава, на остров Мукодзима можно было попасть, воспользовавшись переправой Хасиба-но ватаси. Это была самая старая переправа в Эдо. В гравюре изображены две лодки, перевозящие пассажиров в Мукодзима и в Асакуса. Вишневые деревья в Мукодзима были посажены по приказу восьмого сегуна Есимунэ. На […]...
- Такала-но баба — скаковой круг — Утагава Хиросигэ Хиросигэ изображает одну из тренировочных скаковых площадок в северо-западном пригороде Эдо, построенных в 1636 г. по приказу третьего сегуна Иэмииу на территории дома Овари. Ее длина составляла 650 метров, а ширина — 55 метров. Здесь проходили не только тренировки самураев, но и соревнования по стрельбе из лука ябусамэ. На передний план гравюры выдвинуто изображение круглой […]...
- Мост Регокубаси и набережная Окавабата — Утагава Хиросигэ После крупного пожара «Накасодэ», который произошел в 1657 году, был построен один из главных мостов Восточной столицы — «Охаси» . Но за ним вскоре закрепилось название Регокубаси — Мост двух провинций, так как он соединял провинции Мусаси-но куни и Симоса-но куни, разделенные рекой Сумидагава. Мост Регокубаси стал одним из самых популярных мест развлечений в Эдо. […]...
- Святилище Сиба Симмэй, монастырь Дзодзедзи в Сиб — Утагава Хиросигэ Монастырь Дзодзедзи на горе Санъэндзан был главным храмом в районе Канто школы Дзедо-сю. Хиросигэ изображает площадь перед красными воротами Даймон — Главными Воротами монастыря, они видны в гравюре слева. За ними были ворота Саммон, а далее виднеется крыша Хондо — главного здания. Это был крупный буддийский центр, где обучалось более 3000 монахов единовременно. Лекции разрешено […]...
- Хижина «Басеан» на горе Цубакияма у акведука в квартале Сэкигути — Утагава Хиросигэ В центре гравюры — крупнейший канал Канда-дзесуй, который был построен по приказу бакуфу для обеспечения столицы питьевой водой. Он брал начало в пруду Инокасира-но икэ, далее по руслу реки Кандагава достигал дамбы Сэкигути. Также стал называться квартал Сэкигути-даймати. С 1677 по 1680 годы семья дайме Тодо из Игакодзукэ занимались ремонтом плотины и дамбы. Басе, служивший […]...
- Дровяные склады в Фукагава — Утагава Хиросигэ Дома в Эдо были деревянными, поэтому часто горели. После крупных пожаров возникала необходимость в лесе, для восстановления сгоревших домов. После формирования правительства бакуфу первые оптовые магазины леса находились у замка Эдодзе на берегу канала Аосан-бори. Но, по причине расширения города и возможности возникновения пожаров, бакуфу приказало им переехать в 1701 г. в Фукагава. Здесь появились […]...
- Мост Суйдобаси в местности Суругадай — Утагава Хиросигэ В этой гравюре видна река Кандагава и мост Суидобаси. Источником реки была излишняя вода канала Канда от плотины Араидзуцуми в Сэкигути. Эта питьевая вода из Араидзуцуми текла через возвышенности Мэдзиродай и Кохюгодай, далее через особняк в Коисикава, через реку Кандагава, а далее по деревянным и каменным трубам к замку Эдодзе, в кварталы Канда и Нихонбаси. […]...
- Местность Хориэ и Нэкодзанэ — Утагава Хиросигэ В районе Гетоку, который являлся центром снабжения Эдо солью, было три деревни: Хориэ, Нэкодзанэ, Тодайдзима. По берегам реки Сакаигава, которая была притоком реки Эдогава, располагались деревни Хориэ и Нэкодзанэ. Зритель может видеть их в центре листа. Слева — деревня Хориэ, справа — Нэкодзанэ, их соединяет небольшой мост. Деревни находились в низине у залива Эдо и […]...
- Святилище Хатиман в Итигая — Утагава Хиросигэ На переднем плане видна часть моста у ворот Итигая. Название Итигая означает дословно «Рыночная долина». За мостом слева располагались дома, пройдя вдоль которых в северном направлении можно было дойти до каменной лестницы святилища Итигая Хатиман-дзиндзя — одного из старейших синтоистских святилищ в Эдо, она видна на гравюре справа. Данный храм был построен Ота Аокан в […]...
- Местность Сусаки и Дзюманцубо в Фукагава — Утагава Хиросигэ В гравюре открывается вид на заснеженные просторы местности Дзюманцубо, что в переводе означает — Сто Тысяч Цубо. Раньше, здесь, на левом берегу реки Сумидагава, была отмель, заросшая камышами. По приказу сегуна Токугава Иэясу ее осушили в 1723 году, но качество земли не подходило для посадки риса. В левой части гравюры виднеются дровяные склады в Фукагава. […]...