Сочинение по картине Алые клены в Мама у святилища Тэкона-но ясиро и мост Цугихаси — Утагава Хиросигэ
Между стволами большого клена с красными листьями, выдвинутыми на передний план, открывается вид на местность Мама. Этот огромный клен был известен жителям Эдо и находился на территории монастыря Гуходзи. Сюда горожане приезжали осенью для любования осенними листьями клена. От его монастырских построек открывался вид на синтоистское святилище Тэкона-но ясиро или Тэкона-медзин.
С ним связана легенда о деревенской девушке из местности Мама, обладавшей необыкновенной красотой.
Женихи из разных провинций добивались ее руки, но, став причиной раздоров, Тэкона покончила с собой. Вокруг могилы Тэконы в XVII веке возникло святилище, названное ее именем. Почти в центре листа изображен мост Уугихаси, традиционно его окрашивали в красный цвет.
За святилищем и небольшой рощей, высится гряда гор Цукуба, и рядом с ней — горный хребет Никко. Пигмент, примененный для окраски осенних листьев клена, в последующем варианте почти не утратил цвета. В раннем варианте, листья потемнели от разложения пигмента.
Поздний лист отличается яркостью цвета, вокруг гор Цукуба — красное зарево заката.
Сочинения по картинам:
- Вид с холма святилища Тэндзин в Юсима — Утагава Хиросигэ Перед зрителем открывается зимний пейзаж с видом на пруд Синобадзу-но икэ. В самом центре пруда на острове находилось святилище Бэндзайтэн — одной из семи богов счастья. Справа, на противоположном берегу видны красные здания храма Канъэйдзи на горе Уэно. Зритель находится на возвышенности, рядом со святилищем Юсима Тэндзин или Юсима Тэммангу, вход в которое обозначен каменными […]...
- Территория святилища Тэндзин в Камэидо — Утагава Хиросигэ В 1646 году монах Отории Нобусукэ вырезал изображение Сугавара-но Митидзанэ, из священного дерева сливы хинай и в деревне Камэидо построил часовенку, в которой установил статую. Таким образом было положено начало святилища Тэндзин в Камэидо. Оно было посвящено Сугавара-но Митидзанэ — министру и поэту периода Хэйан, сосланному на Кюсю, где он и умер, и обожествленному после […]...
- Цукудадзима, праздник святилища Сумиеси — Утагава Хиросигэ Остров Цукудадзима находится в устье реки Сумидагава. В начале XVII века Токугава Иэясу специальным указом переселил в Эдо тридцать шесть рыбаков — специально для ловли рыбы сирауо, которая поставлялась к столу сегуна. Сначала они жили в районе Нихонбаси, на рыбном берегу, где находился большой рыбный рынок. Но потом им выделили отмель в устье реки Сумидагава. […]...
- Мост Сугатамихаси, мост Омо-кагэхаси и селение Дзяриба — Утагава Хиросигэ Мост на переднем плане гравюры называется Ома-кагэхаси. Он переброшен через акведук Канда-дзесуй. Небольшой мостик на втором плане гравюры — вероятно, Сугатамихаси. Он ведет к синтоистскому святилищу Хикава-медзинся, видимому в глубине листа. Оно было построено по повелению сегуна Токугава Есимунэ в 1735 г. Рядом с ним, справа располагался буддийский монастырь Нандзэндзи, принадлежащий секте Сингон, построенный в […]...
- Мост Нихонбаси в ясную погоду после снегопада — Утагава Хиросигэ Хиросигэ начал свою серию «Сто видов Эдо» с изображения заснеженного моста Нихонбаси. На гравюре показан северный, так называемый «рыбный берег», между мостами Нихонбаси и Эдобаси. Мост Нихонбаси находился в центре Эдо и являлся нулевой точкой отсчета расстояния до различных районов Японии. Река под мостом — Нихонбасигава, раньше называемая — Хара, впадала в залив Эдо. Эдо […]...
- Территория святилища Акиба в Укэти — Утагава Хиросигэ Хиросигэ изобразил территорию святилища Акиба-дайгонгэнся в деревне Укэтимура. Оно было построено на пожертвования лайме Хонда в 1702 г. Святилише посвяшено богу огня Акиба-дайгонгэну. В основном здании святилища — Синдэн — была установлена статуя этого божества, охраняющего от огня. К западу от Синдэн располагался живописный пруд, его и изобразил Хиросигэ. Эти места были популярным местом отдыха […]...
- Мост Кебаси и набережная Такэгаси — Утагава Хиросигэ Рекой Кебасигава называлось верхнее течение канала Хаттебори, который служил для прохода судов в сторону залива Эдо. Мост через реку Кебасигава, назывался Кебаси. Он был одним из старейших в Эдо. На перилах моста набалдашники в виде луковицы, как и на Нихонбаси. Северный берег нижнего течения реки назывался набережной Такэгаси. Здесь находились оптовые магазины, торгующие бамбуком, который […]...
- Холм Юхиноока и мост Таикобаси в Мэгуро — Утагава Хиросигэ У склона Гениндзака в Мэгуро был каменный мост через реку Мэгурогава. Изображение этого моста занимает весь передний план гравюры. Офиииальное название моста было Итиэн-Сотобаси, но мост прозвали Таикобаси, из-за того, что он имел форму барабана, без мостовых опор. Мостов подобной формы в Эдо было немного, но этот был уникален, поскольку был выполнен из камня. Возвышение, […]...
- Мост Яиуми — Утагава Хиросигэ Мост Яцуми-но хаси переводится как «Мост восьми видов», цифра восемь обозначает множественность чего-либо, а это значит, что с него открываются виды в любом направлении. Хиросигэ показывает лишь один — панораму с Эдоским замком, особняками дайме слева и двумя мостами — Азэникамэбаси и Досанбаси. Но с этого места можно было увидеть все восемь мостов, это еще […]...
- Храм Комакатадо и мост Адзумабаси — Утагава Хиросигэ В гравюре открывается вид на реку Сумидагава от храма Комакатадо, изогнутая кровля которого и стена, покрытая белой штукатуркой, занимают левый нижний план гравюры. Комакатадо был построен в середине XVII века, в конце того же века он сгорел, но был восстановлен в 1692 году. Храм посвящен бодхисаттве Каннон Босацу. Главным божеством — хондзоном храма было изображение […]...
- Монастырь Экоин в Регоку и мост Мото-Янагибаси — Утагава Хиросигэ История создания монастыря Экоин связана с пожаром в Эдо 1657 г. Во время пожара, бушевавшего два дня, погибло около 100 000 человек. До моста Аса-кусамицукэ добраться было невозможно, и многие утонули в водах Сумидагава. Впоследствии, для предотвращения подобной ситуации, был построен мост Регокубаси. Монастырь Экоин был возведен по распоряжению сегуна Иэиуна на западе от моста […]...
- Местность Такиногава в Одзи — Утагава Хиросигэ Возвышенность, тянущуюся от гор Уэно до Асукаяма, пересекала река Сякудзиигава. Перед зрителем открывается вид на участок реки, проходящей через местность Одзи. Из-за множества водопадов, существовавших здесь, местность получила название «Семь Водопадов». Один из них, водопад Фудонотаки, показан в правой части гравюры. Рядом с ним располагался навес для паломников, совершавших ритуальное омовение. Далее виден вход в […]...
- Мост Охаси в Сэндзю — Утагава Хиросигэ Раньше квартал Сэндзю находился на северном берегу Аракава, которая была верхним течением реки Сумидагава. Квартал был назван так, потому что в этом районе в реке была найдена статуя Сэндзю Каннон. В эпоху Камакура этот квартал находился на тракте Осюкайдо. В эпоху Эдо не только тракт Осюкайдо, но и тракт Митокайдо, Сакуракайдо, Никкокайдо проходили через мост […]...
- Вид на монастырь Кинрюдзан и мост Адзумабаси — Утагава Хиросигэ Монастырь Кинрюдзан — Гора Золотого Дракона — известен в другом прочтении как Асакуса-дэра. Пятиярусная пагода и массивное здание хондо, окрашенные в красный цвет, изображены Хиросигэ на втором плане гравюры справа. На переднем плане — часть крытой прогулочной лодки янэбунэ. Обычно в лодках подобного плана гейши развлекали гостей: подносили им вино и закуски, играли на сямисэне, […]...
- Лунная сосна на территории монастыря в Уэно — Утагава Хиросигэ В гравюре показан пруд Синобадзуноикэ у храма Канъэйдзи в Уэно. Хиросигэ выдвигает на передний план сосну причудливой формы: ветви ее загибаются, образуя круг. За этой сосной закрепилось название Цуки-но мацу. Сквозь нее было принято со-церцать полную луну. В гравюре открывается вид на пруд Синобадзуноикэ, подобное название можно объяснить тем, что росла сосна на холме, который […]...
- Мост Сехэйбаси, Храм Конфуция и река Кандагава — Утагава Хиросигэ Хиросигэ изобразил реку Кандагава, берущую свое начало в местности Мусаси и впадающую в реку Сумида-гава. Крутые склоны, между которыми протекала река, были искусственными. Их соорудили для того, чтобы река Хиракава не выходила из берегов, что случалось достаточно часто. Справа видна верхняя ограда моста Сехэибаси. На склоне Сехэйдзака, за оградой располагалась территория Сэйдо, связанная с Конфуцием […]...
- Лисьи огни у Железного дерева переодеваний в Одзи — Утагава Хиросигэ Гравюра отличается от остальных листов серии, она фантастична, совершенно нереальна и таинственна, хотя место, изображенное в ней, вполне конкретно. Это поля Седзоку, расположенные в непосредственной близости от деревни Седзоку-мати, крыши домов которой виднеются в правой части гравюры. Где-то неподалеку располагалось святилище Одзи Инари, которое являлось главным среди храмов Инари в восьми префектурах, образующих район Канто. […]...
- Мост Канасугибаси в Сибаура — Утагава Хиросигэ Сиба — прибрежный район, протяженностью от моста Сиодомэбаси на севере, до района Таканава на юге. Река Фурукава в этом месте меняла название на Канасугигава. На пересечении дороги Токайдо и устья Фурукава был мост Канасугибаси. Раньше здесь находилась отмель Канасугидзаки, снабжавшая Эдо свежей рыбой, она и дала название всей местности. В гравюре видны края перил моста […]...
- Мост Маннэмбаси в Фукагава — Утагава Хиросигэ «Фукагава» — это название местности на юго-восточной окраине Эдо. На месте слияния канала Онагигава с рекой Сумидагава стоял мост, именуемый Маннэнбаси, что означает «100 000 лет» или «долголетие». В середине июля в Японии отмечался праздник отпускания на волю. Он имел буддийское происхождение, но отмечался и в синтоистких храмах. В этот день освобождали птиц, рыб и […]...
- Заснеженный мост Бикунибаси — Утагава Хиросигэ Мост Бикунибаси являлся первым мостом, переброшенным через реку Кебасигава, которая вытекала из Внешнего рва на востоке замка Эдодзе. Сначала слово «Бикуни» обозначало женщин — монахинь, но в эпоху Эдо так стали называть девушек легкого поведения, вероятно, благодаря костюму, в который они облачались — он напоминал одежду буддийских монахинь. Рядом с мостом находились низкосортные публичные дома […]...
- Мост Регокубаси и набережная Окавабата — Утагава Хиросигэ После крупного пожара «Накасодэ», который произошел в 1657 году, был построен один из главных мостов Восточной столицы — «Охаси» . Но за ним вскоре закрепилось название Регокубаси — Мост двух провинций, так как он соединял провинции Мусаси-но куни и Симоса-но куни, разделенные рекой Сумидагава. Мост Регокубаси стал одним из самых популярных мест развлечений в Эдо. […]...
- Мост Суйдобаси в местности Суругадай — Утагава Хиросигэ В этой гравюре видна река Кандагава и мост Суидобаси. Источником реки была излишняя вода канала Канда от плотины Араидзуцуми в Сэкигути. Эта питьевая вода из Араидзуцуми текла через возвышенности Мэдзиродай и Кохюгодай, далее через особняк в Коисикава, через реку Кандагава, а далее по деревянным и каменным трубам к замку Эдодзе, в кварталы Канда и Нихонбаси. […]...
- Мост Инари-баси в Тэпподзу, святилище Минато-дзиндзя — Утагава Хиросигэ На переднем плане Хиросигэ изобразил мачты двух торговых судов, сквозь которые виден мост Инарибаси и канал Хаттебори. Большое количество искусственных каналов объяснялось недостаточной глубиной Эдоского залива для устройства на нем пристаней. Суда разгружали на рейде, перенося товары на лодки, которые доставляли их к причалам складов. Здания складов всегда узнаваемы в гравюрах Хиросигэ, они отличаются белизной […]...
- Хижина «Басеан» на горе Цубакияма у акведука в квартале Сэкигути — Утагава Хиросигэ В центре гравюры — крупнейший канал Канда-дзесуй, который был построен по приказу бакуфу для обеспечения столицы питьевой водой. Он брал начало в пруду Инокасира-но икэ, далее по руслу реки Кандагава достигал дамбы Сэкигути. Также стал называться квартал Сэкигути-даймати. С 1677 по 1680 годы семья дайме Тодо из Игакодзукэ занимались ремонтом плотины и дамбы. Басе, служивший […]...
- Местность Сусаки и Дзюманцубо в Фукагава — Утагава Хиросигэ В гравюре открывается вид на заснеженные просторы местности Дзюманцубо, что в переводе означает — Сто Тысяч Цубо. Раньше, здесь, на левом берегу реки Сумидагава, была отмель, заросшая камышами. По приказу сегуна Токугава Иэясу ее осушили в 1723 году, но качество земли не подходило для посадки риса. В левой части гравюры виднеются дровяные склады в Фукагава. […]...
- Переправа Ханэда, святилище Бэнтэн — Утагава Хиросигэ В этой гравюре Хиросигэ использует все тот же прием контрастного противопоставления планов, резко выдвигая на передний план ноги и руки лодочника. Хиросигэ выбирает самый характерный для этой местности мотив — лодочника, переправляющего пассажиров через реку Тамагава, в правой части листа виден край шляпы одного из пассажиров. Это знаменитая переправа в Ханэда — Ханэда-но ватаси. В […]...
- Фейерверк у моста Регокубаси — Утагава Хиросигэ В начале 1730-х годов, во время правления восьмого сегуна Есимунэ по всей Японии свирепствовал голод, распространилась холера, погибло более миллиона человек. Бакуфу приказало устроить грандиозный очистительный фестиваль, изгоняющий злых духов голода и болезней, важной частью которого стал фейерверк на мосту Регокубаси. Он прошел 28 мая 1833 г. под названием Кавабираки — «Открытие реки». Фейерверк наблюдали […]...
- Святилище Мотохатиман в Сунамура — Утагава Хиросигэ До середины XVII века местность Сусаки на востоке Фукугава находилась под водами залива. В 1659 году Сунамура Синдзаэмон из Осака осушил часть залива, здесь расположились рисовые поля, укрепленные дамбами, на которых росли сосны и вишни. Новая территория стала называться Сунамура, по фамилии устроителя. Недалеко от деревни Сунамура Синдэн находилось древнее синтоистское святилище Мото-Хатиман, известно, что […]...
- Мама — Аркадий Пластов Самый родной и дорогой в мире человек — это мама. Сколько бы лет вам уже ни было и где бы вы сами небыли мама всегда думает и заботится о вас. Материнство — это очень тяжел труд, который приносит каждой женщине несказанную радость. Именно это чувство мы можем наблюдать на картине Аркадия Пластова «Мама». Мы видим […]...
- Монастырь Ниси-Хонгадзи в Цукидзимансэки на отмели Тэпподзу Тэпподзу — Утагава Хиросигэ На южной оконечности отмели Тэпподзу, изображенной в предыдущей гравюре, располагался квартал Акасите, где в эпоху Мэйдзи правительство разрешило селиться европейцам. Территорию увеличили за счет того, что засыпали болотистую местность, поросшую камышами, она получила название Цукидзи, здесь было построено много особняков и монастырей. Главным среди них был Ниси Хонгандзи школы Дзедо-Синсю, одной из разновидностей культа будды […]...
- Такала-но баба — скаковой круг — Утагава Хиросигэ Хиросигэ изображает одну из тренировочных скаковых площадок в северо-западном пригороде Эдо, построенных в 1636 г. по приказу третьего сегуна Иэмииу на территории дома Овари. Ее длина составляла 650 метров, а ширина — 55 метров. Здесь проходили не только тренировки самураев, но и соревнования по стрельбе из лука ябусамэ. На передний план гравюры выдвинуто изображение круглой […]...
- Скаковой круг в Хацунэ-но баба в квартале Бакуроте — Утагава Хиросигэ Название «Бакуроте» произошло от названия торговцев лошадьми — бакуро и означает «Кормление лошадей». Бакуроте был отправным пунктом тракта Осюкай-до. Здесь находился манеж Хацунэ, использовавшийся самураями, служившими в роду Токугава. Название манежа — Хацунэ — происходит от синтоистского храма Инари. Во времена Хиросигэ этот манеж уже не использовался по прямому назначению и оставался тихой, заброшенной площадью. […]...
- Барабара-мацу на берегу Тонэгава — Утагава Хиросигэ Эдо был уникальным городом, плотные городские застройки соседствовали в нем с рисовыми полями, фруктовыми садами, парками храмов и святилищ. Река Тонэгава славилась в период Эдо обилием в ней карпов. Хиросигэ изображает лов карпа на реке Тонэгава, причем происходит это в черте города Эдо. Это единственная гравюра, которая не имеет названия места. Барабара-маиу — это, скорее […]...
- Атагосита, улица Ябукодзи — Утагава Хиросигэ Местность в районе Минато под горой Атагояма была одним из самых аристократических районов Эдо, где располагались особняки дайме и дома знатных самураев. На вершине горы Атагояма, она находится в гравюре справа, располагалось синтоистское святилише Атагодзиндзя, его самого не видно, но красные ворота справа на дальнем плане, отмечают начало дороги к святилишу. В правом нижнем углу […]...
- Суругате — Утагава Хиросигэ От квартала Суругате, расположенного поблизости от Нихонбаси, открывался великолепный вид на гору Фудзи и замок сегуна. Это место было весьма популярно среди горожан. Хиросигэ избрал для своей гравюры четкую, симметричную композицию с применением линейной перспективы. Гора Фудзи, помешенная в верхней части листа и отделенная полосой стилизованных облаков — «гэндзигумо» — возвышается над повседневной суетой торгового […]...
- Мама и папа у могилы Буффало Билла — Гай Джонсон Картину американского художника Гая Джонсона «Мама и папа у могилы Буффало Билла», скорее всего, можно отнести к поп-арту. Веселый малый был Буффало Билл и народный любимец, поэтому возле его могилы всегда царит веселье: один из его друзей решил водрузить над могилой флаг, двое других просто орут во всю глотку, причем, один из них вырядился в […]...
- Украшенный город, праздник Танабата&;amp;;lt; — Утагава Хиросигэ Праздник Танбата-мацури — один из самых романтичных праздников Японии. Он имеет китайское происхождение. В Японии его отмечают с периода Нара. Празднуют его в седьмой день седьмого месяца. По обычаю, свежесрезанный бамбук украшали цветными бумажными лентами, на которых писали стихи, посвященные Небесной Ткачихе Танабата и Волопасу Хикобоси. Разлученная со своим возлюбленным, Танабата может только раз в […]...
- Храм Сандзюсангэндо в Фукагава — Утагава Хиросигэ Сандзюсангэндо — Храм в Тридцать Три Кэна. Кэн — это мера длины, равная 1,80 м. Между столбами галереи этого храма было тридцать три пролета и расстояние между пролетами было равно не одному, а двум кэнам. Таким образом, длина храма составляла почти 120 метров, при ширине всего 7 метров. Эта галерея изображена на переднем плане гравюры. […]...
- Мама идет! — Иван Ижакевич Талантливым художником советского времени, описываемым крестьянскую жизнь украинского народа, есть Ижакевич Иван Сидорович. Его картина «Мама идет!» очень душевная, теплая, радостная. Она показывает нам двух детей. Одна девочка постарше держит на руках младенца. У них радостные лица и глазки сверкают любовью и счастьем. По всей видимости, мама уже возвращается домой после рабочего дня, а дети […]...
- Переправа Ерои-но ватаси к кварталу Коамите — Утагава Хиросигэ Хиросигэ показывает вид на реку Нихонбасигава, который открывается от квартала Каябате, что означает «Мискантовые склады». Здесь находились лавки купцов, торговавших мискантом — тростником, им покрывали крыши домов. На другой стороне в квартале Коамите было множество складов, в которых хранились самые разнообразные товары. У причалов квартала Коамите стоят суда, ожидающие погрузки. В глубине листа видна лодка, […]...